Ilana

Ecotrad è Ilana De Bona

Ecotrad nasce nel 2013 dalla ventennale esperienza di Ilana De Bona, traduttrice e interprete tedesco-italiano specializzata nella gestione dei rifiuti industriali

 

Ilana De Bona è socia ordinaria dell’Associazione Italiana Traduttori e Interpreti (AITI), è iscritta all’Albo dei Consulenti Tecnici del Giudice del Tribunale di Pavia e al Ruolo dei Periti e degli Esperti, della Camera di Commercio di Pavia 

Diplomata in Traduzione presso la S.S.I.T. Silvio Pellico di Milano nel 1991, Ilana De Bona consegue la laurea in Relazioni internazionali all’Università degli Studi di Pavia nel 1996, discutendo una tesi in Diritto comunitario. Approfondisce lo studio del tedesco attraverso corsi di lingua presso le università di Heidelberg, Jena e Monaco di Baviera.

Nel 1997 muove i primi passi come interprete nell’ambito di un progetto italo-tedesco di bonifica di terreni. Quei nove mesi trascorsi in cantiere si rivelano un’esperienza altamente formativa, perché le consentono di accumulare un prezioso bagaglio di conoscenze.

 

Da allora Ilana De Bona sceglie di operare esclusivamente nel campo della gestione dei rifiuti industriali, offrendo servizi di traduzione e interpretariato a importanti realtà del settore in Italia, Germania e Svizzera.

Profondamente appassionata del suo lavoro, dal 2008 è presente ogni anno con importanti operatori del settore a Ecomondo, l’appuntamento di riferimento per la green e circular economy nell’area euro-mediterranea. 

 

I nostri Servizi

Rivolgendoti a Ecotrad hai la certezza di avvalerti di un esperto nel campo dei servizi linguistici capace di assistere la tua azienda in ogni fase del processo di smaltimento dei rifiuti industriali

TRADUZIONI

Traduzioni tedesco-italiano per la gestione dei rifiuti industriali.

INTERPRETARIATI

Interpretariati tedesco-italiano per la gestione dei rifiuti industriali.

ASSEVERAZIONI

Traduzioni giurate tedesco-italiano per la gestione dei rifiuti industriali.